lost in translation
Friday, June 2nd, 2006 03:24![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
во всем моем близком или около того окружении есть ровно один человек, с которым очень тяжело разговаривать - моя младшенькая. не потому, в общем, что совсем не о чем и не потому, что кто-то тупой, просто языки какие-то разные.
причем странно разные - слова-то вроде все знакомые и понятные (а уж сколько ностальгических междометий в духе "прикооол!"), а смысл ускользает. из нового вот - повадился Мурзик везде вставлять слово лузер. ну, лузер и лузер (ты неудачник, пойди убей себя об стену), но оборот "выглядеть по-лузерски" загоняет мое образное мышление в тупик. я не знаю как выглядят лузеры, знаю только, что очень по-разному. и уж совсем не понимаю, как могут быть лузерскими замшевые туфли или туфли на квадратном каблуке. ну то есть могут, наверное, но я все равно не понимаю.
и еще вот - отмечание последнего звонка в пафосном кабаке тоже было лузерским, что вообще ставит меня в тупик.
может, у них какие-то свои специальные лузеры?...
причем странно разные - слова-то вроде все знакомые и понятные (а уж сколько ностальгических междометий в духе "прикооол!"), а смысл ускользает. из нового вот - повадился Мурзик везде вставлять слово лузер. ну, лузер и лузер (ты неудачник, пойди убей себя об стену), но оборот "выглядеть по-лузерски" загоняет мое образное мышление в тупик. я не знаю как выглядят лузеры, знаю только, что очень по-разному. и уж совсем не понимаю, как могут быть лузерскими замшевые туфли или туфли на квадратном каблуке. ну то есть могут, наверное, но я все равно не понимаю.
и еще вот - отмечание последнего звонка в пафосном кабаке тоже было лузерским, что вообще ставит меня в тупик.
может, у них какие-то свои специальные лузеры?...